«Золотое яблоко» предложили переименовать на казахский язык

Казахстанка опубликовала в Threads ветку, в которой предложила перевести название сети «Золотое яблоко», продающей косметику, парфюмерию, аксессуары и товары для дома, на казахский язык, передает  ИА «NewTimes.kz».

Фото: Яндекс

«Почему «Золотое яблоко» в Казахстане называется «ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО», а в других странах на английском или на их родных языках?» — спросила Асылзада.

 

Читайте также: Могут ли переименовать Петропавловск в Кызылжар, рассказал аким СКО


В комментариях многие казахстанцы поддержали идею девушки, отметив, что важно развивать и продвигать государственный язык. Некоторые даже предложили устроить бойкот сети «Золотое яблоко».

 «В других странах уважают свой язык и ставят его на первое место, а мы сами не ценим родной язык — и поэтому иностранцы диктуют условия»;

«Моя мама всегда зовёт «ЗЯ» «Алтын алма». Почему бы на телефоне не написать просто «Алма?» — поддерживают казахстанцы.

Однако многие отнеслись к идее без особого энтузиазма, напомнив, что менять узнаваемый бренд — плохая затея.

«Существует понятие «товарный знак» или «бренд», поэтому писать «Алма» на телефоне нельзя»;

«Я лично ничего у них не покупал и не нуждаюсь в этих товарах, но среди покупателей полно казахов, которые ходят с пакетом «Зеленое яблоко», — пишут в комментариях.